Карел Готт | Песни | Ma belle amie

Original: Ma bella mia

год: 1971

время: 3:07

музыка: Hans van Eijck

текст: Jiří Štaidl

оркестр, хор: Ladislav Štaidl

студия: ČST (Gottwaldov)

ma bella amie,
to je dítě i dáma i holka a nemám ji
ma bella amie,
to je únava z touhy a vůně co prchla mi

odjela ráno ptej na Miláno
někdo říká
někdo zas ví že, odjela níže
a já pykám
neboť mi zbývá do zdi se dívat a pak jít spát
ma bella amie,
já už mám tě rád

plno bláznů plno bláznů
šeptá ženám slova zdobená
plno bláznů plno bláznů
netuší, co žena znamená
netuší, co žena znamená

ma bella amie,
to je louka a léto a holka co zahla mi
ma bella amie,
to je důkaz, že láska kdy vůbec našla mi

řekli mi záhy dva lidi z dráhy,
že je po všem
že jela někam, že marně čekám,
ano ovšem
teď nesu tíhu, že jela k jihu
a pak jdu spát
ma bella amie,
já už mám tě rád

plno bláznů plno bláznů
říká, že jsou srdce zlomená
plno bláznů plno bláznů
netuší, co to dál znamená
netuší, co to dál znamená

ma bella amie,
to je dítě i dám i holka a nemám ji
ma bella amie,
to je únava z touhy a vůně co prchla mi

odjela ráno ptej na Miláno
někdo říká
někdo zas ví že, odjela níže
a já pykám
neboť mi zbývá do zdi se dívat a pak jít spát
ma bella amie,
já už mám tě rád
já už mám tě rád
ma bella amie,
já už mám tě rád