Karel Gott | Chansons | Granada - Buona sera - Cesta do nebe - Zlá noc
année: 1973
temps: 8:11
Granado, ty město prastarých krás
Tvoje kouzlo lákalo staletí
A vábí mě zas
Píseň tvá tak jako dřív nás svádí
Píseň tvou, již dávno v duši mám
Za slyším jásat a hrát
Buona sera signorina, buona sera
Chtěl bych býti opět s Vámi v Neapoli
Buona sera signorina, buona sera
Zpívat Vám písně lásky v šeru gondoly
Pod závojem hvězd za měsíčního svitu
Ponesou nás hebké vlny štěstí vstříc
Já vím, že nebudou mi stačit slova díků
Mnoho možná bude v nich otazníků
Vždyť ten nejhlubší ze srdce vroucích citů
Jé, Buona sera signorina, patří jen Vám
Já vím, že nebudou mi stačit slova díků
Mnoho možná bude v nich otazníků
Vždyť ten nejhlubší ze srdce vroucích citů
Jé, Buona sera signorina, patří jen Vám
Šedivá a nekonečně dlouhá cesta prý je k pokání
Šedivá a nekonečně dlouhá a všem hrůzu nahání
Kamení a nástrahy a pasti lemují pouť do nebe
Půjdu rád a podstoupím i strasti, když nepůjdu bez tebe
Honem, řekni, jestli půjdeš honem
Řekl bych svým láskám sbohem!
Zaplatil bych láhev poslední, hm, poslední
Šedivá a nekonečně dlouhá cesta prý je do nebe
Šedivá a nekonečně dlouhá cesta má je bez tebe
Cesta má je bez tebe
Půlnoc – do skel bubnují kapky
Jako by to capaly tlapky
Černý plyšem obuté tlapky
To je rána, to je ale rána, to je ale rána
Slunce nemít takového pána, takového pána
Vím, že usnu – jestli vůbec usnu – teprve až zrána
Půlnoc – do skel bubnují kapky
Jako by to capaly tlapky
Náhle vedle umlkly klapky
Pročpak zmlkly asi ty tlapky?
Pročpak!