Karel Gott | LP MC MB Die goldene Stimme aus Prag

[Zlatý hlas z Prahy]

  1. píseň z alba  Text  Warum müssen Jahre vergehen (2:46)
  2. píseň z alba  Text  Die Welt war schön (2:45)
  3. píseň z alba  Text  Maria (2:58)
  4. píseň z alba  Text  (It Takes) A Worried Man (2:43)
  5. píseň z alba  Text  Das geht vorbei (3:08)
  6. píseň z alba  Text  Geisterreiter (2:26)
  7. píseň z alba  Text  Traummusik (2:28)
  8. píseň z alba  Text  Čas růží (3:04)
  9. píseň z alba  Text  Weisst du wohin (2:40)
  10. píseň z alba  Text  Küsse gegen Einsamkeit (2:51)
  11. píseň z alba  Text  Edelweiss (2:07)
  12. singl ne Text  Duj, duj (3:02)
Karel Gott | Die goldene Stimme aus Prag

LP MC MB Polydor 249253 (1968, 1970)

Na tomto debutovém profilovém albu, které Karel Gott natočil na přelomu let 1967/68 se poprvé představil západoevropskému publiku a to více než úspěšně... Album se stalo doslova senzací a šlo na dračku tak, že bylo záhy i oceněno zlatou deskou. A je skutečně vynikající, najdeme na něm vedle aktuálních hitů ve vzorové interpretaci swing, klasiku, muzikál i folklor... Karlův svěží, silný a sebevědomý tenor doslova září. Najdeme zde dokonce i jednu česky zpívanou skladbu - Čas růží. Album vyšlo také v několika klubových verzích. Pro doplnění uveďme ještě český překlad průvodního slova na jeho obale:

PROMO '68: Toto album je vlastně hudebním portrétem tenora mladé generace. Je schopen věrně interpretovat soulovou hudbu stejně tak, jako lyrické belcanto. Tomuto širokému výrazovému rejstříku odpovídá i výběr a aranžmá skladeb na této desce, na které které Karel Gott dostává možnost předvést své provedení známých evergreenů. MARIA (z „West Side Story") je nahrávka, která není srovnatelná se žádnou doposud slýchanou. Brilantní volná improvizace v orchestrálním partu. Ve skladbě DIE WELT WAR SCHÖN (The World We Knew) od Berta Kaempferta, která má rozsah přes dvě plné oktávy podává opravdu skvělý výkon. Je vzrušující slyšet, jakou poklonu jí „Sinatra Východu" „Sinatrovi Západu" vzdává. Stranou nezůstávají pochopitelně ani aktuální kusy, jako DELILAH. Zpívá ji ve svém rodném jazyce, v češtině. Zní tak hezky a opravdově, jako by DELILAH byla složena extra pro něho. Sarkastičtí humoristé někdy souhlasně vypráví a tvrdí, že tenoristé nemají smysl pro humor. Asi neslyšeli „KÜSSE GEGEN EINSAMKEIT" (Polibky proti samotě)! Nebo „DUJ, DUJ", když se jedná o otázku ,Sex nebo žádný Sex'. DUJ, DUJ je cikánská píseň ,,Karel Gott ji zpívá v romštině. Také zde ukazuje své mimořádné nadání pro volnou improvizaci. To samé platí pro „A WORRIED MAN" (Ztrápený muž) — ve výrazně soulovém provedení. WEISST DU WOHIN: slavné téma z filmu „Dr. Schiwago" Karel Gott zvládnul jako dosud jediný zpěvák naprosto přesvědčivě.