Karel Gott | CD Lidovky mého srdce

[Volkslieder meines Herzens]

  1. Albumaufnahme  Text  Zasadil sem čerešenku v humně (2:24)
  2. Albumaufnahme  Text  Prší, prší (2:31)
  3. Albumaufnahme  Text  Dívča, dívča, laštovička (2:08)
  4. Albumaufnahme  Text  Keby som bol vtáčkom (2:39)
  5. Albumaufnahme  Text  Pri Trenčíně na tem mostě (1:40)
  6. Albumaufnahme  Text  Šohaju, šohaju (3:15)
  7. Albumaufnahme  Text  Eště si já pohár vína zaplatím (1:42)
  8. Albumaufnahme  Text  Pilo by sa, pilo (1:56)
  9. Albumaufnahme  Text  Za morem je bílá růža (1:57)
  10. Albumaufnahme  Text  Teče voda, teče (2:42)
  11. Albumaufnahme  Text  Bude jar (2:21)
  12. Albumaufnahme  Text  Eště som sam neoženil (1:42)
  13. Albumaufnahme  Text  Co je to za hora (2:35)
  14. Albumaufnahme  Text  Keď sem já byl osmnáct roků mládenec (2:09)
  15. Albumaufnahme  Text  Číže že sú to koně ve dvoře (2:36)
  16. Albumaufnahme  Text  Lásko, bože, lásko (2:12)
  17. Albumaufnahme  Text  Takú sem já frajárenu dostal (1:18)
  18. Albumaufnahme  Text  Malérečka (1:57)
Karel Gott | Lidovky mého srdce

CD Supraphon (CZ) SU 6001-2

comments_de/10lid.txt

Ich habe überlegt, welchen Kommentar ich zu diesem Album schreiben soll und ich es wurde mir klar, dass diese Platte eigentlich keinen Kommentar braucht. Vielleicht nur – es ist wunderbar, dass Karel Gott nach langen Jahren auch in dem Tschechischen Repertoire zurück zum Genre der Folkmusik gefunden hat. Und mit der Hinsicht dazu, dass es um ein (heutzutage leider) unkommerzielles Album – dh. nicht populäre oder wenig populäre Musik, geht – genauso wie beim Album Belcanto, kann man kaum einige Verkaufsrekorde erwarten. Obwohl, wer weiss, schliesslich hat sich auch das CD Swing Kollektion vor Jahren mehr als gut verkauft. In jedem Fall ist es sicher, dass dieses Album auch manche Leute kaufen werden, die sonst weit zu solcher Musik haben. Es wird doch von Karel Gott gesungen. Und vielleicht gewinnt auch diese Musik dann neue Zuhörer. Es wäre verdient, denn die Tschechen wie bekannt, wenig für die traditionelle Musik übrig haben, als andere Nationen, wo die Folks- und Populärmusik keine so getrennte Genres bedeuten, sonder sich mischen können, sogar so, dass wir nicht merken, was noch eine Folkslied und was Pop/Schlager ist.

Und was sollen wir zugeben? Vielleicht nur das, dass Karel Gott wieder sein allseitiges Musikgefühl zeigt und obwohl seine Stimme des 70-jährigen Sängers nicht mit der des 30-jährigen Sängers vergleichbar ist, ist seine Interpretierung dieser Lieder heute genauso wunderbar wie damals. Kurz genommen, man kann sehen, dass er nicht vergessen hat, Folkslieder zu singen, sondern er kann es immer noch sehr gut. Allerdings ist diese Musik ein Grund. Wer keine Folkslieder singen kann, kann eigentlich kein guter Sänger werden, im richtigen Sinne des Wortes. Falls Sie diese CD kaufen, kaufen Sie damit ein zeitloses und sehr qualitätvolles Album. Die gewählten Hits, eine tolle Band und ein toller Sänger. Obwohl er für die Folksmusik vielleicht eine zu geschulte und charismatische Stimme hat. Ob es der Sache schadet oder ob es ein Vorteil ist, ist eine Geschmacksache und man kann es nicht vergleichen. In jedem Fall sind die Lieder in seiner Darstellung eigenartig und unwiederholbar . Und Sie sehen, zum Schluss wurde daraus ein langes Kommentar…

2010-05-12 21:07 | Rostislav

Jako rodak z Moravy davam pet bodu z peti.

2010-06-23 22:32 | Břetislav

Tak nemohu zůstat pozadu, ano super opravdu výborné a docela jsem se těšil, že takové CD jednou v podání goťáka vyjde, protože vím, že kdysi dávno něco podobného také stvořil i když spíš směs lidovek více národů, tohle CD ocení i Jožka Černý a proč ne, goťák prostě opět nezklamal, jeho hlas je dnes opravdu jiný a ne už třeba tak barevný jako kdysi, ale i tak v jeho letech umí z hlasem překvapit. Tož a teď by to chtělo zase nějaký pop i disco tedy u nás, neboť například v Německu se toho fanoušci dočkali, tak proč ne u nás, samá němčina i když dobré až moc dobré (alphavil, buchido, dj otzi, xaver a podobné) chtělo by to samé u nás, to by pak i ti neúnavní kritici, možná na chvíli zmlkli. Tak milý karle, pevné zdraví a jen tak dál. grmelino