Карел Готт | CD LP MC Ich will dich so wie du bist (bonus version)

[Люблю тебя такой, как есть]

  1. песня из альбома  Text  Nie mehr Bolero (3:41)
  2. песня из альбома  Text  Du bist für mich wie die Sonne am Morgen (3:52)
  3. песня из альбома  Text  Wo in dieser Stadt...? (3:48)
  4. песня из альбома  Text  Träume aus dem Radio (3:20)
  5. песня из альбома  Text  La Musica (4:08)
  6. песня из альбома  Text  Du zeigst mir Wege zum Licht (3:31)
  7. песня из альбома  Text  Dasselbe noch einmal (3:02)
  8. песня из альбома  Text  Dieses Feuer... (3:37)
  9. песня из альбома  Text  Karneval, Tanz und Maskenball (3:57)
  10. песня из альбома  Text  Bis ans Ende aller Strassen (4:36)
  11. песня из альбома  Text  Ich will dich so wie du bist (2:41)
  12. песня из альбома  Text  Träume sterben nie (2:36)
  13. песня из альбома  Text  Glaub an die Rose (3:56)
Karel Gott | Ich will dich so wie du bist (bonus version)

CD LP MC Polydor 843 104

comments_ru_utf/89ich.txt

В 1989 году Карел Готт записал после годичного перерыва последний альбом 80-х лет с новыми песнями. Это был первый перерыв после того, как Готт в течение многих лет записывал по несколько альбомов за год. И чувствуется, что он уже полностью оправился от некоторой усталости, заметной по чешской пластинке Loď snů (Корабль снов), записанной в 1988 году. С нее на этом альбоме присутствуют версии песен Nalít sem tvarům tvých blůz, Dlouhá noc končí svítá ním и Svět má ty chvíle rád. Альбом звучит вполне современно (даже для нашего времени), голос Карла уже совершенно зрел. Короче говоря, Карел Готт в эту пору - зрелый мужчина, перешедший 50-летний рубеж, и поклонницы уже не сходят по нему с ума, как прежде, хотя на его популярности это совершенно не сказалось. Практически каждая вторая песня этого успешного альбома стала хитом, а самой громкой славы удостоились Nie mehr Boleros (Hříšné bolero, только во втором издании), записанная в чешской версии годом позже и с еще более сочным тембром голоса, а также, Bis ans Ende aller Strassen (Buď mi sestrou, buď mi bráchou). Большинство песен с этой пластинки известны и чешским слушателям, и альбом, в виде исключения, продавался после революции в Чешской республике.