Karel Gott | LP In mir klingt ein Lied

[In Me Sounds a Song]

  1. album song  Text  In mir klingt ein Lied (3:31)
  2. album song  Text  In einer Welt fur uns zwei (3:24)
  3. album song  Text  Rot und schwarz (3:07)
  4. album song  Text  Wie ein Stern in der Nacht (2:42)
  5. album song  Text  Wo meine Sonne scheint (3:02)
  6. album song  Text  Somewhere (3:12)
  7. album song  Text  Eine Melodie bringt Freud und Leid (2:14)
  8. album song  Text  Komm zu mir (3:06)
  9. album song  Text  There's a Kind of Hush (3:27)
  10. album song  Text  Weit liegt die schöne Zeit (4:03)
  11. album song  Text  I'll Be Home (2:54)
  12. album song  Text  Ave Maria (3:03)
Karel Gott | In mir klingt ein Lied

LP Supraphon Artia 1 13 0846 (1970, 75)

comments_en/69inm.txt

In mir klingt ein Lied, it is a pleasant sounding, belcanto-feeling album from 1969, which was released in a very exceptional way at the Supraphon company as well, but only with a fade black and white and boring sleeve. It is a really colourful album and we can find pop, classic, musical and even rock, Chopin, a wonderful Ave Maria and even Rolling Stones there. The album was very successful and it has contributed to the quick rise of Karel Gott's popularity in western countries and it was released in several club versions as well. A half of the songs of this album have never been recorded by Karel Gott in czech. The album was recently released on CD, together with the czech title Hity '71.

2009-07-07 11:06 | Jaroslav

In mir klingt ein Lied, tedy Ve mně zvoní píseň. S takovým titulem přišel Karel Gott oslovit především asi západoněmecké publikum, album přesto bylo k dostání i u nás, byť bylo oblečené do jiného obalu. Možná měli tvůrci zvolit barevnější provedení, nicméně fotografie samotná je zdařilejší než ta na exportní verzi alba. Také bych ocenil, že bylo upuštěno od vypsání skladeb na předním obalu. Takové věci patří opravdu na stranu zadní. Ale k desce samotné. Je to belcantová záležitost, na program se dostali klasikové jako Bach či Chopin. Kromě toho ale přišla ke slovu i klasika úplně jiného žánru - na albu se pod názvem Rot und Schwarz objeví „stounovská“ Paint It Black... No, pokud jsem zkritizoval Gottovu verzi beatlesovky From Me To You, nemohu tento kousek pominout. Je to šlápnutí vedle. Gott má, pokud jde o němčinu, velmi neortodoxní výslovnost, sám pro sebe ji v narážce na Gottovo rodiště v dobrém nazývám západočeským dialektem. Možná právě tento na první pohled nedostatek dělá z jeho německých nahrávek stravitelné věci pro ucho českého posluchače - o libozvučnosti němčiny si iluze nedělám, byť jsem schopen ji jako každý jazyk přinejmenším tolerovat a chovat k ní patřičnou úctu, ale na zpěv se prostě hodí více jazyky jiné. Přes to všechno, nebo snad právě proto, patří k oblíbeným věcem z tohoto alba jednak úvodní a zároveň titulní píseň, a pak také ty, které známe z českých verzí - Wie ein Stern in der Nacht je německou verzí písně Io che ho te, kterou již dříve Gott nazpíval pod názvemPokoj duši tvé, a Weit liegt die schöne Zeit je Štaidlova Narodil se máj. Ten tak možná poprvé pro Gotta napsal píseň úspěšnou i v zahraničí. Na albu by se mi moc líbila i Weißt du wohin, v té verzi, kterou známe ze singlu Polydoru. Byť vznikla o asi dva roky dříve. Ačkoliv tahle deska nepatří k tomu, co bych měl od Gotta nejraději, nelze ji hodnotit níže než solidním průměrem.